Page 32 - R1Guidebook_Final revised version for translation after visual changes_DK
P. 32

31







                  3.2 DIGITALE RESSOURCER TIL AT MATCHE VOKSNE

                  ELEVERS FORUDSÆTNINGER – TYSKLAND SOM CASE


                  I  marts  2020  benyttede  Tyskland  ikke  for  alvor  digitale  værktøjer  i  undervisningen.
                  Kurser  og  undervisning  for  indvandrere  måtte  nødvendigvis  foregå  inden  for  det
                  eksisterende format, fordi Bundesamt for Migration /Det føderale kontor for migration
                  ikke accepterede et digitalt format i integrationsprogrammerne. Af denne årsag så de
                  fleste lærere ikke rigtigt behov for at opkvalificere sig i digitale sammenhænge. Efter
                  marts  2020  ændrede  situationen  sig  hurtigt.  Alle  lærere  blev  tvunget  til  at  tilpasse
                  deres  programmer  til  digitale  formater,  og  leveringen  af  disse  klasser  blev
                  implementeret  på  meget  forskellig  vis.  Undervisningsformerne  spændte  fra  simple
                  videoopkald  med  eleverne  til  skræddersyede  moodle-kurser  med  en  bred  vifte  af
                  digitale  øvelser.  Afhængigt  af  uddannelsesinstitutionen  og  læreren  kunne  eleverne
                  deltage i online-baserede sprogkurser, som blot blev flyttet fra klassesituationen til en
                  skype-opkaldssituation.  Eller  de  kunne  deltage  i  en  klasse,  der  var  oprettet  på  en
                  professionel  læringsplatform  med  løbende  støtte  fra  læreren  til  gennemførelse  af
                  aktiviteterne.

                  3.2.1 LÆRERE OG ELEVERS TIDLIGERE ERFARINGER MED DIGITALE
                  VÆRKTØJER OG FORUDSÆTNINGER FOR AT ANVENDE DIGITALE
                  VÆRKTØJER
                  De  fleste  lærere  brugte  ingen  digitale  ressourcer  før  pandemien.  Nogle  af  dem
                  benyttede videoer til at præsentere emnerne eller som en del af lytteaktiviteter. Men
                  øvelserne  i  klasserne  fokuserede  hovedsageligt  på  traditionelle  bogcentrerede  eller
                  kommunikative lektioner, inklusive nogle spil, men i en primært lærercentreret klasse.
                  Hvad angår elevernes digitaliseringskompetencer, ville nogle afhængigt af målgruppen
                  bruge læringsplatforme – især de yngste, der tidligere havde stiftet bekendtskab med
                  disse værktøjer på universitetet. Men de fleste ville ikke bruge digitalt materiale til at
                  forbedre  deres  sprogfærdigheder.  Med  den  pludselige  tvungne  digitalisering  måtte
                  lærerne improvisere deres lektioner, og det indebar et stærkt engagement og mange
                  ekstra timer i digital opkvalificering, søgning og tilpasning af materialer såvel som en
                  høj grad af usikkerhed om effektiviteten af de oprettede materialer og lektionsplaner.
                  Hvad angår de problemer, der relaterede sig til den digitale kapacitet og de digitale
                  ressourcer  stod  integrationsprogrammernes  lærere  især  over  for  den  udfordring,  at
                  mange af deltagerne nægtede at deltage i digitale formater. Mange af de deltagende
                  indvandrere  havde  aldrig  tidligere  anvendt en  computer. De  var i  stand  til  at  bruge
                  deres  smartphones  til  adskillige  sociale  medie-apps,  men  selv  login  på  en
                  zoomkonference  repræsenterede  en  barriere  for  at  deltage  i  undervisningen
                  regelmæssigt.
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37